Geçen haftadan bu yana izleyicilerini cinsiyet ayrımı gözetmeksizin selamlayan ve bu nedenle “bayanlar ve baylar” ekini değiştirmeden silen “Tagesschau”da “iyi akşamlar bayanlar ve baylar” tarih oldu. “'Tagesschau', konuşmacı metinlerini resmi yazı dili yerine giderek daha fazla konuşulan dile yönlendiriyor; bu aynı zamanda selamlamalar için de geçerlidir,” dedi yayıncı yakın zamanda Almanya editoryal ağına (Haberler).
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Değişiklik, diğer şeylerin yanı sıra, niteliksel bir izleyici anketine dayanıyor ve “özgün ve erişilebilir bir yaklaşım arzusuna” karşılık geliyor. Ancak bu sadece “Tagesschau” için mi geçerli – yoksa diğer kanallar ve formatlar bunu uzun süredir yapmıyor mu – yoksa çok daha ilerideler mi?
“Bayanlar ve Baylar” tarih oldu: “Tagesschau” artık cinsiyet ayrımı gözetmiyor
Bir haftadır ARD “Tagesschau”daki konuşmacılar dinleyicilerine geleneksel hitap etme yöntemini büyük ölçüde terk ettiler. Cuma günü Constantin Schreiber yeni kanal kuralına göre ilk kez haberi açtı.
“Bayanlar ve baylar” kuraldan çok istisnadır
Alman televizyon ortamına bir bakış şunu gösteriyor: İzleyicilere yönelik geleneksel “bayanlar ve bayanlar” şeklinde hitap, birçok kanal ve format için kuraldan çok istisnadır. Örneğin ZDF'de, ZDF “heute” haberlerinde veya “heute Journal”da “İyi akşamlar”ın farklı varyasyonlarını bulabilirsiniz – iki kelimelik selamlamadan “İyi akşamlar, sizi burada görmek güzel”e ve “İyi”ye kadar. hepinize akşamlar.”
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
ZDF sözcüsü Thomas Hagedorn, “ZDF, ayrımcılık yapmadan iletişim kurmak istediğini ve toplumun ve dilin nasıl değiştiğine dikkat ettiğini söylüyor” diyor. “Editör personeli ve moderatörler, hangi adres biçiminin ilgili formata en uygun olduğuna kendileri karar verirler.” Kılavuz yok.
Cumartesi günleri tekrar tekrar – peki televizyonda yayınlanan vaaz ne kadar alakalı?
ARD, 1954'ten beri Hıristiyan programı “Pazarın Sözü” yayınlıyor. Alman televizyonundaki “Tagesschau”dan sonra ikinci en eski formattır ve ortalama 1,2 milyon izleyiciye sahiptir. Peki Katolik ve Protestan mesajlarını dönüşümlü olarak göndermek ne kadar çağdaş?
Bu aynı zamanda bazı konuşmacıların konuşurken kısa bir ara vererek cinsiyet yıldız işaretini veya iki nokta üst üste kullanmasını da yansıtıyor. Diğerleri kadın ve erkek biçimlerini veya genel eril biçimini kullanır. Örneğin ZDF'nin “heute” haber sunucusu Jana Pareigis, selefi Petra Gerster ve Claus Kleber gibi 2021'in ilk yayınında bu değişikliği yaptı.
Konuşulan cinsiyet iki nokta üst üste henüz “Tagesschau”da duyulmadı. Burada bazen “çalışanlar” yerine “personel” gibi cinsiyet ayrımı gözetmeyen terimler kullanılıyor, ancak genel eril de tekrar tekrar kullanılıyor. Haber programının Instagram hesabında ise cinsiyet iki nokta üst üste ile kullanılıyor.
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Klasik bir selamlama olmadan da yapılabilir
ProSieben ve Sat.1'de sunucular, “:newstime” haber programının başında size “haber zamanında günaydın” diler veya klasik bir selamlamadan tamamen vazgeçerler. Bunun yerine sadece şu cümleyi söylüyorlar: “Haber zamanı geldi.” Sat.1 ve ProSieben sözcüsü Christoph Körfer, Haberler'ye şunları vurguladı: “Yıllardır kanallarımızda izleyicilerimize kimseyi dışlamayacak şekilde hitap ediyoruz.”
Rakibi RTL'de de durum benzer. “RTL aktuell” ile program geleneksel olarak tarih ve saatle başlar ve ardından “İşte Köln'den canlı haberler” veya “Sizi 'RTL aktuell'e sıcak bir şekilde davet ediyoruz” gibi esnek bir eklemeyle başlar. “RTL Direkt” ile konuşmacı genellikle size sadece “iyi akşamlar” diler, bazen de “RTL Direkt'te yeni haftaya hoş geldiniz” gibi bir ekleme yapar.
Haberler'ye konuşan bir RTL/ntv sözcüsü, “Cinsiyete duyarlı dili açıkça savunuyoruz, ancak sunucularımız cinsiyet belirtmiyor ve cinsiyet iki nokta üst üste veya cinsiyet farkları kullanmıyoruz” diye açıklıyor.
“Burada doğru ya da yanlış diye bir şey yok. Bununla birlikte, bu giderek daha önemli bir konu” diyor konuyla ilgili anketlere atıfta bulunarak. “Bu nedenle gazetecilik alanında çok dikkatli ve kademeli ilerlemeyi, yolumuzu yakın aralıklarla izlemeyi ve gerekirse uyarlamayı kendimize hedef koyduk.”
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Selamlamada “Bayanlar ve Baylar” şeklinde selamlama bu nedenle tüm yayıncılar için aşamalı olarak kaldırılan bir modeldir. “Tagesschau”daki veda sözü manşetlere taşınsa da sonuçta sadece üç kelime atlanıyor. Daha ciddi bir değişiklik, tüm programın cinsiyet yıldızlarıyla konuşulması olacaktır. Ancak bu, büyük Alman haber programlarında oldukça alışılmadık bir durumdur.
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Değişiklik, diğer şeylerin yanı sıra, niteliksel bir izleyici anketine dayanıyor ve “özgün ve erişilebilir bir yaklaşım arzusuna” karşılık geliyor. Ancak bu sadece “Tagesschau” için mi geçerli – yoksa diğer kanallar ve formatlar bunu uzun süredir yapmıyor mu – yoksa çok daha ilerideler mi?
“Bayanlar ve Baylar” tarih oldu: “Tagesschau” artık cinsiyet ayrımı gözetmiyor
Bir haftadır ARD “Tagesschau”daki konuşmacılar dinleyicilerine geleneksel hitap etme yöntemini büyük ölçüde terk ettiler. Cuma günü Constantin Schreiber yeni kanal kuralına göre ilk kez haberi açtı.
“Bayanlar ve baylar” kuraldan çok istisnadır
Alman televizyon ortamına bir bakış şunu gösteriyor: İzleyicilere yönelik geleneksel “bayanlar ve bayanlar” şeklinde hitap, birçok kanal ve format için kuraldan çok istisnadır. Örneğin ZDF'de, ZDF “heute” haberlerinde veya “heute Journal”da “İyi akşamlar”ın farklı varyasyonlarını bulabilirsiniz – iki kelimelik selamlamadan “İyi akşamlar, sizi burada görmek güzel”e ve “İyi”ye kadar. hepinize akşamlar.”
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
ZDF sözcüsü Thomas Hagedorn, “ZDF, ayrımcılık yapmadan iletişim kurmak istediğini ve toplumun ve dilin nasıl değiştiğine dikkat ettiğini söylüyor” diyor. “Editör personeli ve moderatörler, hangi adres biçiminin ilgili formata en uygun olduğuna kendileri karar verirler.” Kılavuz yok.
Cumartesi günleri tekrar tekrar – peki televizyonda yayınlanan vaaz ne kadar alakalı?
ARD, 1954'ten beri Hıristiyan programı “Pazarın Sözü” yayınlıyor. Alman televizyonundaki “Tagesschau”dan sonra ikinci en eski formattır ve ortalama 1,2 milyon izleyiciye sahiptir. Peki Katolik ve Protestan mesajlarını dönüşümlü olarak göndermek ne kadar çağdaş?
Bu aynı zamanda bazı konuşmacıların konuşurken kısa bir ara vererek cinsiyet yıldız işaretini veya iki nokta üst üste kullanmasını da yansıtıyor. Diğerleri kadın ve erkek biçimlerini veya genel eril biçimini kullanır. Örneğin ZDF'nin “heute” haber sunucusu Jana Pareigis, selefi Petra Gerster ve Claus Kleber gibi 2021'in ilk yayınında bu değişikliği yaptı.
Konuşulan cinsiyet iki nokta üst üste henüz “Tagesschau”da duyulmadı. Burada bazen “çalışanlar” yerine “personel” gibi cinsiyet ayrımı gözetmeyen terimler kullanılıyor, ancak genel eril de tekrar tekrar kullanılıyor. Haber programının Instagram hesabında ise cinsiyet iki nokta üst üste ile kullanılıyor.
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Klasik bir selamlama olmadan da yapılabilir
ProSieben ve Sat.1'de sunucular, “:newstime” haber programının başında size “haber zamanında günaydın” diler veya klasik bir selamlamadan tamamen vazgeçerler. Bunun yerine sadece şu cümleyi söylüyorlar: “Haber zamanı geldi.” Sat.1 ve ProSieben sözcüsü Christoph Körfer, Haberler'ye şunları vurguladı: “Yıllardır kanallarımızda izleyicilerimize kimseyi dışlamayacak şekilde hitap ediyoruz.”
Rakibi RTL'de de durum benzer. “RTL aktuell” ile program geleneksel olarak tarih ve saatle başlar ve ardından “İşte Köln'den canlı haberler” veya “Sizi 'RTL aktuell'e sıcak bir şekilde davet ediyoruz” gibi esnek bir eklemeyle başlar. “RTL Direkt” ile konuşmacı genellikle size sadece “iyi akşamlar” diler, bazen de “RTL Direkt'te yeni haftaya hoş geldiniz” gibi bir ekleme yapar.
Sözcü RTL/ntvCinsiyete duyarlı dili açıkça savunuyoruz, ancak moderatörlerimiz cinsiyet belirtmiyor ve cinsiyet virgülleri veya cinsiyet boşlukları kullanmıyoruz.
Haberler'ye konuşan bir RTL/ntv sözcüsü, “Cinsiyete duyarlı dili açıkça savunuyoruz, ancak sunucularımız cinsiyet belirtmiyor ve cinsiyet iki nokta üst üste veya cinsiyet farkları kullanmıyoruz” diye açıklıyor.
“Burada doğru ya da yanlış diye bir şey yok. Bununla birlikte, bu giderek daha önemli bir konu” diyor konuyla ilgili anketlere atıfta bulunarak. “Bu nedenle gazetecilik alanında çok dikkatli ve kademeli ilerlemeyi, yolumuzu yakın aralıklarla izlemeyi ve gerekirse uyarlamayı kendimize hedef koyduk.”
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Daha sonra okuyun Reklamcılık
Selamlamada “Bayanlar ve Baylar” şeklinde selamlama bu nedenle tüm yayıncılar için aşamalı olarak kaldırılan bir modeldir. “Tagesschau”daki veda sözü manşetlere taşınsa da sonuçta sadece üç kelime atlanıyor. Daha ciddi bir değişiklik, tüm programın cinsiyet yıldızlarıyla konuşulması olacaktır. Ancak bu, büyük Alman haber programlarında oldukça alışılmadık bir durumdur.