“Kant” terimine itici güç
Başlık Kötü Küfür Kelime: BBC, Malta'dan ESC şarkısına karşı bir şikayete uygun sesler
DinlemekUygulamayı aç
Malta'nın ESC şarkısının şarkı adı, İngiliz yeminli bir kelimeye benziyor. Miriana Conte aslında Basel'deki “Kant” şarkısı ile yarışa girmek istiyor. Ama bu şimdi şüpheli görünüyor.
Valletta. Malta, bu yılki Eurovision Şarkı Yarışması'nda (ESC) Maltese unvanı olan bir şarkı ile parlamak istiyor. Ancak “Kant” şarkısı (“şarkı söyleme” için Malta) Mayıs ayında Basel'de yarışmanın başlamasından birkaç ay önce neden oluyor. Birkaç medya, İngiliz BBC'nin Avrupa Radyo Birliği'ne (EBU) şikayette bulunduğunu bildirdi. Özellikle, “Kant” kelimesi ile ilgili olmalıdır. Şarkı adı, İngilizce “pislik” kelimesini, kadın genital organı için kaba bir ifade ve şiddetli bir hakaret hatırlatıyor. BBC, istek üzerine süreç hakkında yorum yapmak istemedi.
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Şarkının tercümanı Miriana Conte (24), hayal kırıklığını Instagram'daki bir yazıda dile getirdi. ESC sirkindeki diğer katılımcılar başlangıçta ele alındı.
Miriana Conte “Şok ve hayal kırıklığına uğradı”
Conte, “EBU'nun Eurovision Şarkı Yarışması'na katkımızda Malta” Kant “kelimesinin kullanılmasına karar verdiğimiz konusunda bilgilendirildik.” Katılan ülkelerin son şarkılarının kapanış tarihinden yaklaşık bir hafta önce verilen karar hakkında “şok ve hayal kırıklığına uğradı”.
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
10 Mart'a kadar zaman
Malta'nın Kültür Bakanı Owen Bonnici süreci “sanat sansürü” olarak nitelendirdi. “Malta Times” gazetesine EBU kararından “son derece hayal kırıklığına uğrayan” birçok insanı anlayabileceğini söyledi. “Bu duyguyu paylaşıyorum,” diyor Bonnici. İlk başta EBU'dan herhangi bir açıklama yoktu.
“Kant” dışında, Contes Song sadece İngilizce -dil metni ile. Diğer şeylerin yanı sıra şöyle diyor: “Bunu her zaman yapıyorum, evet, her zaman yapıyorum / Kant'a hizmet ediyorum.” Queer sahnesinde, “Servis Pul” ifadesi de pozitiftir. Malta'da şimdi başka bir “Kant” kelimesinin değiştirilebileceği tartışılıyor. 10 Mart'a kadar Conte'nin EBU'ya değiştirilmiş bir şarkı sözü göndermek için zamanı var.
Haberler/DPA
Başlık Kötü Küfür Kelime: BBC, Malta'dan ESC şarkısına karşı bir şikayete uygun sesler
DinlemekUygulamayı aç
Malta'nın ESC şarkısının şarkı adı, İngiliz yeminli bir kelimeye benziyor. Miriana Conte aslında Basel'deki “Kant” şarkısı ile yarışa girmek istiyor. Ama bu şimdi şüpheli görünüyor.
Valletta. Malta, bu yılki Eurovision Şarkı Yarışması'nda (ESC) Maltese unvanı olan bir şarkı ile parlamak istiyor. Ancak “Kant” şarkısı (“şarkı söyleme” için Malta) Mayıs ayında Basel'de yarışmanın başlamasından birkaç ay önce neden oluyor. Birkaç medya, İngiliz BBC'nin Avrupa Radyo Birliği'ne (EBU) şikayette bulunduğunu bildirdi. Özellikle, “Kant” kelimesi ile ilgili olmalıdır. Şarkı adı, İngilizce “pislik” kelimesini, kadın genital organı için kaba bir ifade ve şiddetli bir hakaret hatırlatıyor. BBC, istek üzerine süreç hakkında yorum yapmak istemedi.
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Şarkının tercümanı Miriana Conte (24), hayal kırıklığını Instagram'daki bir yazıda dile getirdi. ESC sirkindeki diğer katılımcılar başlangıçta ele alındı.
Miriana Conte “Şok ve hayal kırıklığına uğradı”
Conte, “EBU'nun Eurovision Şarkı Yarışması'na katkımızda Malta” Kant “kelimesinin kullanılmasına karar verdiğimiz konusunda bilgilendirildik.” Katılan ülkelerin son şarkılarının kapanış tarihinden yaklaşık bir hafta önce verilen karar hakkında “şok ve hayal kırıklığına uğradı”.
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
Daha sonra daha fazlasını okuyun Reklamcılık
10 Mart'a kadar zaman
Malta'nın Kültür Bakanı Owen Bonnici süreci “sanat sansürü” olarak nitelendirdi. “Malta Times” gazetesine EBU kararından “son derece hayal kırıklığına uğrayan” birçok insanı anlayabileceğini söyledi. “Bu duyguyu paylaşıyorum,” diyor Bonnici. İlk başta EBU'dan herhangi bir açıklama yoktu.
“Kant” dışında, Contes Song sadece İngilizce -dil metni ile. Diğer şeylerin yanı sıra şöyle diyor: “Bunu her zaman yapıyorum, evet, her zaman yapıyorum / Kant'a hizmet ediyorum.” Queer sahnesinde, “Servis Pul” ifadesi de pozitiftir. Malta'da şimdi başka bir “Kant” kelimesinin değiştirilebileceği tartışılıyor. 10 Mart'a kadar Conte'nin EBU'ya değiştirilmiş bir şarkı sözü göndermek için zamanı var.
Haberler/DPA